主人公叫汤姆苏菲亚的小说是《汤姆·琼斯:全2册》,是作者菲尔丁写的一本都市小说,书中主要讲述了:假如具有这种品格的人听到别人的颂扬,就像有的人听到责难一样,退避三舍,那么您担心您的品德在我的笔下会遭到损害,就不无道理了。如果一个人成为某作家的抨击对象,而他加给这位作家的损害同我受到的您的恩惠一样...
精彩章节试读:
因此,我估量您之所以拒绝我这个恳求,可能是因为您不喜欢公开受到颂扬。我猜想您同另外两位朋友一样,也不愿听到别人哪怕是稍微提一提您的任何美德善行。您,就像一位大诗人[4]歌颂你们三位中的一位(其实他的称颂对三位都合适)时所说的:
暗中行善事,羞于扬其名。
假如具有这种品格的人听到别人的颂扬,就像有的人听到责难一样,退避三舍,那么您担心您的品德在我的笔下会遭到损害,就不无道理了。如果一个人成为某作家的抨击对象,而他加给这位作家的损害同我受到的您的恩惠一样深重,他怎么能不害怕受到损害,如同您害怕受我赞誉一样呢?
再说,如果一个人明明知道自己曾为攻击者提供过攻击的口实,那么他对攻击的畏惧就会相应增加。举例来说,如果一个人整个一生的行事都可以作为讽刺的材料,那么一旦他落到他曾得罪过的作家笔下,自然会心惊胆战。现在,先生,如果我们拿这种情形来类比您憎恶颂扬的谦虚态度,您对我的害怕就显得合情合理了。
但是,您应该相信我,我会永远把遵循您的旨意放在首要的位置,其次才会想到满足自己的愿望。这样一来,您就会同意满足我的这份奢望了。我要在这篇献词中给您一个确实的保证,我已经决心效仿所有献词作者的办法,不去考虑我的保护人身上有什么真正值得我写下来的东西,而是考虑他究竟乐意读到些什么东西。
开场白就到此为止。现在,我就郑重地把我几年来的劳动成果呈献给您。至于这部作品有没有可取之处,您本人早有判断。如果由于获得了您的好评,我就认为它可以重见于世,那也不能说出于虚荣,因为即便您称赞的是别人的作品,我也一定会完全同意您的见解的。相反,请允许我这样说,如果我觉察到这部作品有什么重大失误,我无论如何也不会斗胆请求您的保护。
我所希望于读者的是,他们开始读我的作品时,见到我的保护人的名字就可以相信,他在书中不会遇到任何有伤宗教、有害道德和不符合谨严的礼法的内容,也不会遇到任何使最纯洁的眼睛感到肮脏的东西。恰恰相反,我在此郑重地宣誓,我将真诚地在书中竭力阐扬美德和善举,而您也曾欣然认为我已经达到了这个正当的目的。实际上,也只有在这一类书籍中,这种目的才能得到最准确的实现。因为一个模范人物就像一幅图画,其好处是不但可以成为人们视线的目标,而且还会引发我们的美感,这就是柏拉图所称道的道德所具有的明媚耀眼、掩饰不住的魅力。
在本书中,除了展示这种道德之美以吸引人们的向往之情外,我还试图用一种更强大的动力来促使人们向往道德,就是让人们相信,即便从实际的利益来考虑也应当去追求道德。为此,我在作品里表明了凭着恶行所得到的好处,绝不足以补偿内心所失去的真正的平静和快乐,而这平静和快乐乃是纯真和美德的天然伴侣;这好处也丝毫不足以补偿胸中由罪恶产生的恐怖和忧虑。其次,我还指出,一般来说,那些凭着不正当手段获得的东西往往一钱不值,而且因为其所采用的手段不仅卑鄙龌龊,并且也极不可靠,因此其所获得又往往极易失掉。最后,我竭力劝导人们,美德和天真是不会轻易被损害的,除非一个人轻举妄动,只有轻举妄动会把天真和美德引入欺诈和奸邪为它安排好的圈套中去。这是我最致力宣扬的一个教训,因为我觉得这个教训是人们最有可能听得进去的,还因为我相信,使好人变得谨慎要比让坏人变好容易得多。